AC | י ויפרש אותה לפני והיא כתובה פנים ואחור וכתוב אליה קנים והגה והי {ס}
|
ASV | And he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.
|
BE | And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it.
|
Darby | And he spread it out before me; and it was written within and without; and there were written in it lamentations, and mourning, and woe.
|
ELB05 | Und er breitete sie vor mir aus, und sie war auf der Vorder-und auf der Hinterseite beschrieben; und es waren darauf geschrieben Klagen und Seufzer und Wehe. -
|
LSG | Il le déploya devant moi, et il était écrit en dedans et en dehors; des lamentations, des plaintes et des gémissements y étaient écrits.
|
Sch | Und er breitete sie vor mir aus; und sie war vorn und hinten beschrieben, und es waren darauf geschrieben Klagen, Seufzer und Wehe.
|
Web | And he spread it before me: and it was written within and without: and there was written in it lamentations, and mourning, and woe.
|